*푸른풀밭&쉴만한물가*QUIET TIME*

 


님 의 글입니다.
이사야 34장 16절! 03/9/26 07:20, 조회 : 1663  

이사야 34장 16절!  

"너희는 여호와의 책을 자세히 읽어 보라
이것들이 하나도 빠진 것이 없고
하나도 그 짝이 없는 것이 없으리니
이는 여호와의 입이 이를 명하셨고,
그의 신이 이것들을 모으셨음이라"

우리나라에선 이 구절을
성서무오설, 영감설의 근거로 삼고 있습니다.
여기서 여호와의 책을 "성경"으로 오해(!)하는 겁니다.
짝은 구약과 신약의 조화를 일컫거나
성경은 성경 속에서 해석해야 한다는 근거로..

그러나 이는
개역한글판 본문을 본문 맥락과 단절시켜 이해하려는 시도에서 나온 것이죠.

먼저,
"이것들"이 앞의 단어 "여호와의 책"을 지시하는 게 맞습니까?
"이것들"은 11절에서 15절에 언급된 "짐승들"을 가리키는 것!!!
그래서 이 단어를 외국에선 '이 피조물들', '이 짐승들'로 번역했습니다.

이사야 34장은 여호와가 만군을 향하여 진노하시며,
분을 내시어 그들을 진멸하신다는 내용입니다.
만군이 살육을 당해 불모지가 된 그 땅에는,
고슴도치, 부엉이 까마귀 ,타조, 독사 등과 같은 짐승들이
사람의 자리를 대신 차지할 것이라는 내용이 되는 것입니다.

17절을 보면,
"그것들이 영영히 차지하며, 대대로 거기에 거하리라"..
16절의 "이것들"이 17절에서 "그것들"로 받고 있는데,
여기서 그 의미가 더 명확해 집니다.

문맥(context)과 무관하게 본문(text)를 따로 떼어 해석하면
이런 위험이 발생한다는 것을 기억합시다!



목록

No
글쓴이 제 목 작성일
조회
[공지]      성경을 바로 알아야 합니다. 09/26 07:19 1167
30      사랑하시는 자에게는 잠을 주시는도다? (시 127:2) 09/02 21:10 780
29      여자는 해산함으로 구원을 얻는다? (딤전 2:15) 09/26 07:23 1476
28      핀 숯으로 그의 머리에 놓는 것과 일반이요 (잠언 25:21) 09/26 07:23 1646
27      간음하는 여자들이여! (약 4:4) 09/26 07:20 1383
26      내가 비록 검으나 아름다우니 (아가 1:5) 09/26 07:22 1397
     이사야 34장 16절! 09/26 07:20 1663
24      기도응답의 3단계 06/18 16:10 941
23      그리스도의 향기 06/17 12:52 912
22      정자나무 이야기 06/03 10:56 856

1 [2][3][4]
Copyright 1999-2019 Zeroboard / skin by 아이콘스타넷